At your mother's knee直译过来是“在你妈妈的膝上”,而实际要表达的是:幼年时或是儿时学到的技能,比如画画,钢琴,舞蹈这些启蒙技能。
举个例子,小白很小的时候就学会了画画,他就可以这样说:
I learnt to paint at my mother's knee.
我在幼年时学会了涂色。
编辑:chaxungu时间:2022-10-13 04:14:49分类:英语技巧
At your mother's knee直译过来是“在你妈妈的膝上”,而实际要表达的是:幼年时或是儿时学到的技能,比如画画,钢琴,舞蹈这些启蒙技能。
举个例子,小白很小的时候就学会了画画,他就可以这样说:
I learnt to paint at my mother's knee.
我在幼年时学会了涂色。