您现在的位置是:首页 > 学科知识查询 > 英语百科 > 英语技巧

英语谚语的译法

编辑:chaxungu时间:2022-10-13 04:15:53分类:英语技巧

学好谚语,对于英语的提高非常有帮助,一些谚语如果能够做到信手拈来,会让你的文采增色不少。比较谚语的中文和英文,也会让你体会到不同文化之间很多道理都是相同的。有的智慧是如此的相似,简直如出一辙。不得不感慨人类之伟大。Rome was not built in a day.罗马不是一天建成的。Dripping water wears away stone.水滴石穿。Where there's a will, there's a way.有志者事竟成。A good beginning is half done.好的开始是成功的一半。Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。A hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。A good book is the best of friend, the same today and forever.好书正如良友,会让你受益终生。A good conscience is a soft pillow.不做亏心事,不怕鬼敲门。Let bygones be bygones.既往不咎。Fear always springs from ignorance.恐惧源于无知。He who risks nothing gains nothing.收获与风险并存。Necessity is the mother of invention.需求是发明的动力。There is no general rule without some exception.任何规则均有例外。